jeudi 14 juin 2007

Vues du canal et du hameau

Une vue du château depuis le canal qui va du village de Py au Col de Fins en passant par le hameau de Thorent. Cette photo fut prise après la première restauration, la tour ronde n'ayant pas encore son chapeau pointu, c'est à dire dans la deuxième moitié du XIXème siècle. On remarque l'absence des grands arbres qui entourent de nos jours la bâtisse.
This view of the castle is taken from a tiny channel leading from Py to the " Col de Fins" going past Thorent. This picture was taken after the first renovation of the castle.The round tower doesn't have its sharp roof,which was down in the late XIXth century.One can note the absence of all the trees that nowadays are surrounding the building.
Ci-dessous apparaissent au premier plan quelques maisons du hameau de Thorent et le Château en arrière plan. L'absence de végétation est encore plus nette sur cette photo. Furent ensuite plantés des châtaigniers, espèce endémique, des pins et des cèdres de l'Atlas et du Liban dont certains affichent aujourd'hui des dimensions monumentales. Plus récemment -de 1996 à 1999 - furent plantés en amont du château 10 hectares de merisiers, frênes, chênes rouges, mûriers, érables et autres essences mellifères.
Hereunder we can see ,at the front, houses from the village ("Hameau de Thorent") and the castle in the distance. The lack of vegetation is even more noticeable . Chestnut trees have then been planted as long as Pines, Cedars from the Atlas and Lebanon, some of which are now quite huge. Recently from 1996 until 1999, in amont of the castle, have been introduced 10 hectares of wild cherry trees, ash trees, red oaks, mulberry trees, maple trees among other species.

Aucun commentaire: